PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > 影片討論區
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
cys070
Elite Member
 
cys070的大頭照
 

加入日期: Aug 2003
文章: 10,382
引用:
作者draculla
我以為第四季是墨西哥"矮子"接棒.....

連續劇時間點,還輪不到他接棒

阿瑪多就是開啟墨西哥毒銷通路的人....
哥倫比亞在卡利瓦解後,就被他趁虛坐大

年輕時候古茲曼還有在旗下當過小弟

網飛應該也不會再拍古茲曼,前面我講過網飛有一部這位的連續劇,這位還說要討版權費xd
     
      

此文章於 2017-09-03 05:35 PM 被 cys070 編輯.
舊 2017-09-03, 05:32 PM #561
回應時引用此文章
cys070離線中  
cys070
Elite Member
 
cys070的大頭照
 

加入日期: Aug 2003
文章: 10,382
踢克超人
[YOUTUBE]aFnTMxGiCdc[/YOUTUBE]

另類超級英雄,喜劇片
這部抄很多同類型片的梗
 
舊 2017-09-09, 12:02 AM #562
回應時引用此文章
cys070離線中  
sclee
Master Member
 

加入日期: Oct 2001
文章: 1,692
好像沒有人討論CW四部DC英雄劇

上季除了連動炒熱了一點,整體來說越來越差

我都是播完之後才斷斷續續的看完

閃電俠:連續三季大BOSS都是SPEEDSTER,下一季還有什麼新意?

綠箭:大BOSS是哪個普羅米修斯,至少我認為他多利害毫無說服力
尤其是黑絲雀地球二的分身,拜託你是有超能力的超人類,還會怕及聽命普羅米修斯?

超少女:超人弱化到成了路人甲,跳糟到新東家CW的第二季,本來是靠超人來拉抬
結果全季只出場幾集,超人這個賣點都用完了,新一季玩什麼?

明日傳奇:簡直是來亂的,根本不知在演什麼?我還以為第二季就該結束
四劇故事時空是連在一起,給他們這樣玩法,小閃被關不是很冤?
舊 2017-09-14, 03:59 PM #563
回應時引用此文章
sclee離線中  
Sioux
*停權中*
 

加入日期: Dec 2005
文章: 6,087
舊 2017-09-17, 03:06 PM #564
回應時引用此文章
Sioux離線中  
cjan
*停權中*
 

加入日期: Sep 2001
文章: 1,253
引用:
作者cjan
往前找找偶有推薦啊,沒人鳥就是了。

狂賀,美麗心計得 三項艾美獎。
舊 2017-09-18, 07:10 PM #565
回應時引用此文章
cjan離線中  
cjan
*停權中*
 

加入日期: Sep 2001
文章: 1,253
引用:
作者cjan
狂賀,美麗心計得 三項艾美獎。

更正,五項艾美獎。
舊 2017-09-18, 07:39 PM #566
回應時引用此文章
cjan離線中  
27681049
Advance Member
 

加入日期: Jul 2012
您的住址: 新竹
文章: 409
引用:
作者oiqmlf
買了 netflix 後看美劇方便許多,但有一點我覺得不太好的,就是中文翻譯的品質實在是不怎樣。

老實說我以前大多看人人影視出品的,字幕是中英雙字幕這點超棒,翻譯品質我覺得也很高 (當然還是得看劇,我覺得他們會把比較好的譯者派去翻比較受觀迎的劇,其他的小品的翻譯品質有些就也不怎麼好)。而且常常還會有註解(像紙牌屋每集完後面還有說明這集裡面發生的事是怎麼回事)。文字特效還會配合畫面中的文字來做出一樣的顏色字型,相當的漂亮,製作之用心讓我深感佩服。
相對 netflix 的中文字幕品質就相當普通,像 defender 中 the hand 人人是翻手合會,聽起來就是一個相當厲害的組織的樣子,也有好像是來自日本的感覺 (因為該組識在夜魔俠中有出現很多忍者的原因吧,我知道它不是日本人組成的)。但 netflix 的翻魔掌會,感覺就中二,我個人感覺就比較沒這麼好。
當然現在 netflix 才剛進軍亞洲,希望以...


請問一下,如何提報?
Star Trek系列對於一些名詞的翻譯不是很統一.
看得有點哎呦...
舊 2017-09-19, 09:38 AM #567
回應時引用此文章
27681049離線中  
draculla
Senior Member
 

加入日期: Sep 2010
文章: 1,333
看了英文名稱才想起來我看過了......
只記得還不錯看.....
不過印象比較深刻的就是最後女主角們Party聚在一起....
還有那個老公被GG的畫面.......
引用:
作者cjan
更正,五項艾美獎。
舊 2017-09-19, 11:11 AM #568
回應時引用此文章
draculla離線中  
oiqmlf
Major Member
 

加入日期: Jun 2010
您的住址: 台灣
文章: 109
引用:
作者27681049
請問一下,如何提報?
Star Trek系列對於一些名詞的翻譯不是很統一.
看得有點哎呦...



播放時下面不是有一個工具列嗎,按裡面的那個問號的圖示,然後會有選項,其中一項是字幕有問題,在那裡反應即可。
舊 2017-09-19, 12:44 PM #569
回應時引用此文章
oiqmlf離線中  
cys070
Elite Member
 
cys070的大頭照
 

加入日期: Aug 2003
文章: 10,382
墮落街傳奇可以看
講美國70~80年代情色產業
舊 2017-09-19, 02:43 PM #570
回應時引用此文章
cys070離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是02:47 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2024。