PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > DVD 討論區 > 軟體字幕討論區
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
tekkenmyav
Basic Member
 

加入日期: Nov 2006
文章: 29
引用:
作者tekkenmyav
哇!!怎麼沒想到呢
山不轉路轉,大大果然是大大


還是不行 Orz
2.15很機車,只要是加兩條以上字幕
第二條不管你改啥設定,第一條就會更著變
也就是說你第二條改成成big 5 treu type的簡體字型
第一條也會變成相同字型
然後轉出來一樣都變成簡體
     
      
舊 2006-12-09, 06:35 PM #341
回應時引用此文章
tekkenmyav離線中  
tekkenmyav
Basic Member
 

加入日期: Nov 2006
文章: 29
引用:
作者tekkenmyav
還是不行 Orz
2.15很機車,只要是加兩條以上字幕
第二條不管你改啥設定,第一條就會更著變
也就是說你第二條改成成big 5 treu type的簡體字型
第一條也會變成相同字型
然後轉出來一樣都變成簡體


挖勒,說著說著2.1.6 186就出啦
Change Menu Title/Items Fonts is wrong on 1st open
看來解決了
 
舊 2006-12-09, 09:26 PM #342
回應時引用此文章
tekkenmyav離線中  
tekkenmyav
Basic Member
 

加入日期: Nov 2006
文章: 29
2.16版本,轉檔一直出現DISCONTINUITY,電腦會一直發出嗶聲
怪怪的 >_<
舊 2006-12-09, 10:34 PM #343
回應時引用此文章
tekkenmyav離線中  
BEE
Elite Member
 

加入日期: Nov 2000
您的住址: 台北
文章: 5,452
怪了 下午還去看過 這下突然冒出新版

VSO ConvertXToDVD 2.1.6 Build 186
http://softex.meganet.lt/news.php?readmore=3258

Changes in ConvertXtoDVD 2.1.6 :
- 0000408: [Bug] Change Menu Title/Items Fonts is wrong on 1st open (wesson)
- 0000462: [Feature Request] v2.1.5 ugly looking subtitles by default (wesson)
- 0000494: [Bug] v2.1.6.175 &szlig;eta: Select Buttons on the main window need more space (wesson)
- 0000496: [Bug] v2.1.6.175 &szlig;eta: Line Lenght Suggestion Box Close Button (wesson)
- 0000495: [Bug] v2.1.6.175 &szlig;eta: Line Lenght Suggestion Box displayed on the wrong value (wesson)
- 0000497: [Bug] v2.1.6.175 &szlig;eta: List Index Out Of Bounds (-1) Error / Select - Unselect internal Subtitle Stream (wesson)
- 0000463: [Bug] dvd subtitles not showing on DVD player (but yes with windows media player) (wesson)
- 0000478: [Bug] save project settings fullscreen (wesson)
- 0000483: [Bug] calculates frame rate too high/ but the rate of conversion shown is about half what is actually (wesson)
- 0000489: [Feature Request] Set Conversion Priority using a batch /command (wesson)
- 0000016: [Bug] Low duration estimates for VOB title sets (wesson)
- 0000031: [Bug] DTS .vob files problems.. (wesson)
- 0000369: [Bug] stereo ac3 Audio Stream incorrectly detectd as mono (wesson)
- 0000482: [Bug] cant change set language of 2nd subtitle (wesson)
- 0000481: [Bug] cant translate a part of program concerning subtitles (wesson)
- 0000092: [Feature Request] Requesting that .ssa Subtitles be supported. (wesson)
- 0000484: [Bug] Wrong FPS in vobs (wesson)
- 0000439: [Bug] 25fps PAL movie is mistaking for 23,98fps NTSC (Causing an Out Of Sync issue) (wesson)
- 0000477: [Bug] v2.1.5.173: Batch Command /overwrite=true does not work (wesson)
- 0000476: [Bug] Subtitle selection/deseletion not working properly (wesson)
- 0000479: [Bug] unsupported / or odd behavior from video files from satitlite format mpg (wesson)
- 0000437: [Bug] v2.1.5.173 &szlig;eta: Assertion failed! when highlighting certain files (wesson)
- 0000379: [Bug] Max Menu Entries Shows me 11 entries in the menu. (wesson)
舊 2006-12-09, 10:48 PM #344
回應時引用此文章
BEE現在在線上  
BEE
Elite Member
 

加入日期: Nov 2000
您的住址: 台北
文章: 5,452
引用:
作者BEE
怪了 下午還去看過 這下突然冒出新版

VSO ConvertXToDVD 2.1.6 Build 186
.............................. &szlig;eta: List Index Out Of Bounds (-1) Error / Select - Unselect internal Subtitle Stream...


我抓下來這版本跟 215 的問題完全一樣....後來去查母站下載點
也根本沒更新 2.1.6 這回事....大該有人在開玩笑吧

http://www.vso-software.fr/products/convert_x_to_dvd/

所以...大家先別更新 Fake 2.1.6 版
舊 2006-12-10, 06:09 PM #345
回應時引用此文章
BEE現在在線上  
tekkenmyav
Basic Member
 

加入日期: Nov 2006
文章: 29
引用:
作者BEE
我抓下來這版本跟 215 的問題完全一樣....後來去查母站下載點
也根本沒更新 2.1.6 這回事....大該有人在開玩笑吧

http://www.vso-software.fr/products/convert_x_to_dvd/

所以...大家先別更新 Fake 2.1.6 版


2.16其實有點不一樣
繁體簡體字幕問題解決了
但是原本舊版本mkv封裝的檔案可以轉成功,但2.16版卻不行了
舊 2006-12-10, 09:35 PM #346
回應時引用此文章
tekkenmyav離線中  
shshsh
*停權中*
 

加入日期: Jan 2003
文章: 179
中國簡體字字幕,我都用ConvertZ將它轉成正體中文的big5
如果想保持簡字體,就把字幕檔選 GBK -> Unicode-LE(簡體) 轉檔
使用標楷體或華康的字型(要造字充足的)都可以出現

要找 ConvertZ ,
請到官網: http://alf-li.pcdiscuss.com/
或到史萊姆去挖吧 http://www.slime.com.tw/d-43.htm

2.16有問題,我做的影片,最後一個字幕會消失,有時會在倒數第二個字幕中「突然閃現一下」

另外,我有些avi影片,在某些舊版的轉出,都只會出現藍色字,不知哪邊有問題?

此文章於 2006-12-11 09:33 PM 被 shshsh 編輯.
舊 2006-12-11, 09:29 PM #347
回應時引用此文章
shshsh離線中  
tekkenmyav
Basic Member
 

加入日期: Nov 2006
文章: 29
引用:
作者shshsh
中國簡體字字幕,我都用ConvertZ將它轉成正體中文的big5
如果想保持簡字體,就把字幕檔選 GBK -> Unicode-LE(簡體) 轉檔
使用標楷體或華康的字型(要造字充足的)都可以出現

要找 ConvertZ ,
請到官網: http://alf-li.pcdiscuss.com/
或到史萊姆去挖吧 http://www.slime.com.tw/d-43.htm

2.16有問題,我做的影片,最後一個字幕會消失,有時會在倒數第二個字幕中「突然閃現一下」

另外,我有些avi影片,在某些舊版的轉出,都只會出現藍色字,不知哪邊有問題?


感謝s大,我原也是用ConvertZ搞繁簡字幕的,
GBK -> Unicode-LE 果然是關鍵,可以不用動到ConvertXtoDVD的編碼頁

另外2.17 188今天下午出了(看來2.16問題還是多多)
大家去試試看唄
舊 2006-12-12, 11:56 PM #348
回應時引用此文章
tekkenmyav離線中  
tekkenmyav
Basic Member
 

加入日期: Nov 2006
文章: 29
引用:
作者tekkenmyav
感謝s大,我原也是用ConvertZ搞繁簡字幕的,
GBK -> Unicode-LE 果然是關鍵,可以不用動到ConvertXtoDVD的編碼頁

另外2.17 188今天下午出了(看來2.16問題還是多多)
大家去試試看唄


2.17188 mkv封裝的檔案還是不行 Orz
mkv還是繼續用2.14好了
avi用2.17
目前是我的作法
舊 2006-12-13, 12:03 AM #349
回應時引用此文章
tekkenmyav離線中  
Ahein
Advance Member
 
Ahein的大頭照
 

加入日期: May 2000
您的住址: 新竹
文章: 461
請問有可設定,menu畫面可停留秒數設定?
標題可設定畫面上之位置?
及menu畫面上可否加上音效語言選擇及字幕選擇?
舊 2006-12-14, 01:39 PM #350
回應時引用此文章
Ahein離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是08:09 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2024。