瀏覽單個文章
Adsmt
Golden Member
 
Adsmt的大頭照
 

加入日期: Feb 2004
您的住址: 從來處來
文章: 2,761
引用:
作者skap0091
日本不看字幕的,所以需要日語配音
外語片要跑這個過程應該需要時間

「日本的сユЮж網站曾經做過統計,以前願意看吹替版的比例大約是10%,近年卻上升到近40%。」

吹替版 = 日語配音版

日本人越來越多人看日配版,應該是和日本發達的聲優文化有關,他們聲優能配出更符合日本人習慣的語氣,讓日本人反而越來越能接受日配版。
     
      
舊 2025-04-07, 01:02 PM #81
回應時引用此文章
Adsmt離線中