瀏覽單個文章
smoguli
Regular Member
 

加入日期: Jul 2004
文章: 54
連鄉民都知道英語的博大精深 , 拜登搶救選票提出的停火協議為以色列納粹爹開後門 , 但是阿爹顧面子必然不會答應 , 哈瑪斯只要智商在線也不會答應的.... 川普的贏面還是比較大

The American proposal includes a 'permanent cessation of hostilities', NOT a permanent ceasefire

According to sources on the internet, a cessation of hostilities is non-binding, and is usually applied when negotiations are still ongoing.

This means that Israel could announce a cessation of hostilities to get back most of the hostages, and then continue the war nevertheless, claiming that they never agreed to a permanent ceasefire.

The United States often capitalizes on other countries' inability of understanding specifically nuanced words in English.

In the 2015 nuclear deal, the United States said they would 'suspend' the sanctions on Iran, rather than 'remove' them. This paved the way for a resumption of sanctions in the future, which happened under Trump.

Language is EXTREMELY important in these types of diplomatic deals. Never trust America.
     
      
舊 2024-06-05, 05:13 PM #3501
回應時引用此文章
smoguli離線中