Master Member
|
引用:
作者FLYFLY4
這頻道裡頭的人物對話,
同時有馬來西亞華語口音和中國大陸口音。
影片「內嵌」字幕是簡化字,
(但影片下方的「標題」或許可以透過頁面設定轉換成正體字)
然後頻道的「位置」設定在「南韓」。
所以現在所謂的「頻道位置」,
可能只是所謂「突破境內管制」的一個作法?
那「頻道位置」已經不能直觀的信任了。
|
不...你都猜錯了
這應該只是盜影片的頻道
真正的嘿絲科技應該是對岸才有
https://space.bilibili.com/95205743/
同樣影片,bilibili撥放6萬次、YT才1千5
光靠YT上那小貓兩三隻,撐不起這麼多評測影片
|