主題
:
為什麼水樹奈々在日本會這麼紅啊?
瀏覽單個文章
老柏(第四)
Senior Member
加入日期: Mar 2012
您的住址: 地球
文章: 1,303
今天終於過了很HI的一晚,不得不靠北一下他們找的台灣翻譯
為什麼轉圈圈前說的是"等一等"勒???我看奈奈說等一等就蹲下喝口水站起來時她就快轉完了
,第二次也一樣說"等一等"後就開始轉,這不是應該說"請看"才對嗎???
另外開頭一句文法倒裝句就忘了("我回來???"的那句,覺得可以翻得更好)
這次音響好吵,可能是太近了聽起來很多歌超到破音的感覺
除此之外,能近距離看奈奈表演真的太讚了
__________________
[/url]
老柏 老柏(第二)
老柏(第三) 老柏(第四)
2018-09-29, 11:23 PM #
2287
老柏(第四)
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給老柏(第四)
查詢老柏(第四)發表的更多文章
增加 老柏(第四) 到好友清單