唉! 簡繁轉換用 InstGB5 這小軟體 XP跟Win7都適用
(網路簡繁轉換 都用別套 我用這套多年且不吃資源)
http://www.fishingclub.com.tw/forum...wthread&tid=248
至於開啟字幕檔,我都是用Wordpad開啟,因為要取代大陸用語比Notepad好用
(都屬微軟內建,不需安裝office軟體)
至於有很多Unicode跟Big5混合或是無法開啟的,請將原始字幕檔(簡繁轉換好的)複製到
新文字檔案,然後用SubtitleTool這套軟體開啟,另存新檔到原來的字幕檔(覆蓋),即可解決
而有需要大量轉換大陸用語的話,請用SrtEdit SRT字幕檔編輯程式,統計你修正過的中英文
以數秒數的轉換完成,約八九成像正版字幕
(多年經驗)
而轉換成.idx跟.sub又是另一個故事了