瀏覽單個文章
BarryTW
Regular Member
 

加入日期: Sep 2006
文章: 51
引用:
作者tonyhsie
BarryTW 兄的網頁作的很好,可惜常常爆流量...不曉得需要多大的空間
有需要的話 我可以提供 HiNet 的網頁空間
另外,對中文字幕庫的校正,個人有些淺見

從我開始用 SubToSrt 開始,直接砍掉內建字庫,也不合併網路上繁簡夾雜的字庫
從 0 開始,一個一個 key-in,以確保字幕的品質,到現在也有七萬字左右
每個字的來源都是 R3 DVD 的繁中 .sub 字幕,完全不需校正

個人是覺得這樣的方式比事後校正來得理想的多…@@


我好久沒上來PCDVD了@_@

最早我的網頁是放在HiNet,但中國的網友反應連不上
原來是因為中國可笑的網路屏閉 Orz
因為我的SubToSrt字庫檔來源,一部份是取自中國,所以想回饋一下,就搬家到剛推出的Google Page
大約一年多前,Google的空間突然變得很容易過流量,我也懶得再搬家或是改為外連圖檔
也有可能是Google本身對流量限制更嚴格的關係
另外,剛查了一下才發現,有幾個人盜連我圖檔,有些連來源Link都不附上 流量都算在我那裡



當初有想過自己key in字庫檔,但實在沒耐性就放棄了
題外話,射手網上很多字庫檔上傳者根本就亂搞,沒校正就上傳,看片時實在很火大

我的校正檔,對於字幕網站上有錯別字的SRT字幕檔,用來校正還蠻方便的
但若是用於SUB轉SRT,偶爾還是會出現漏網之魚

可否請tonyhsie分享一下你的SubToSrt字庫檔?
功德無量啊∼∼∼∼∼
__________________

http://tw.barry.googlepages.com/index.htm
中英文SUB字幕轉SRT,中英雙字幕,字幕處理調整教學
瞬間訂正SRT字幕檔錯字,SubRip、SubToSrt字庫檔下載 相關討論串
教學文章整理:AVI 轉DVD,為市售DVD加入字幕,DVD選單修改與製作,MKV檔相關教學
舊 2008-07-24, 07:10 AM #58
回應時引用此文章
BarryTW離線中