瀏覽單個文章
changold2
*停權中*
 

加入日期: Feb 2004
文章: 336
引用:
作者Mr. Booska
提供一下小弟的心得:
在匯入影像後,程式訊息內的"字幕"處會顯示(1)的字樣,表示有一字幕檔
但這樣並不代表肯定掛上
你們可以注意一下,在程式訊息該字幕名稱處(請將樹狀+號打開)以滑鼠點選右鍵
若有出現可以直接在該處編輯字幕的選項,就表示該字幕是有成功掛上。
反之,若在該字幕處點滑鼠右鍵後,出現的編輯選單皆為灰色(不可選狀態),就算是它寫了字幕(1),那也是沒用的。

如你的字幕檔名與影片一致,也認為已經是正確的Srt檔案,怎麼還是會轉不出任何字幕
建議可以將該srt以記事本叫出來,然後選"另存新檔",再看一下你的編碼是哪種
在我印象中,將該Srt編碼改成ANSI,然後存檔,再回去重新呼叫一次,轉檔就ok了

小弟解決問題了,上來向各位大大報告

用VOBSUB把SSA轉SRT時在另存新檔不能勾UNICODE選項,如此就能轉入字幕了
舊 2006-05-23, 08:57 AM #170
回應時引用此文章
changold2離線中