瀏覽單個文章
BEE
Elite Member
 

加入日期: Nov 2000
您的住址: 台北
文章: 5,452
引用:
作者sonyboo
請教各位轉檔成功的高手
我手上有idx+sub的 英簡繁 三語言的字幕檔
下載之後有兩個檔案
一個是:記事本打開是一堆亂碼
另一個:記事本打開出現timestamp: 00:04:36:609, filepos: 00000e800還有#字號

我把簡中字幕刪掉~
只加入英文與繁中字幕
分別在英文字幕設定選擇English 中文設定Chinese
我試轉了5分鐘的影片
開啟電影之後卻沒有出現字幕
(PowerDVD按右鍵字幕選項是灰色的)

請問這是怎麼回是呢@@?

另外,idx+sub的字幕檔要用什麼軟體轉成srt比較快啊?
因為我翻過前面的文章
皆說srt較好 sub次之
VobsubRsync我試過
光是中文部份就要轉到頭昏+"僻"下去了...

PS."過水"是什麼意思?Sorry...笨問題


我固定用 Nero showtime 來檢查 中 英文字幕。
PowerDvd 只檢查 Dts 音軌成功與否。
********
電腦裡只要安裝
轉檔部分:1. Nero 跟 2.DVDfab 3.ConvertXtoDVD
字幕部分:1.vobsub 2.suborc 3.Dvdsubedit
該解決的問題就多涵蓋了。

**************
sub+idx 我固定 用 "subocr" 來辨識成 中文 srt
附註: 用 subocr 辨識成繁體 掉句的情況比較多..因為 subocr 是大陸人寫的 我就乾脆 辨識成 簡體 然後 用 convertZ 一次轉換成繁體 比較少修改。


英文比較麻煩 subocr 認出來的會擠成一起 串字間沒 空格....於是我會繞一圈 先做成 DVD vob 後 再用"Dvdsubedit"辨識成 正常的 英文 srt 後再用 avi+中&英srt -->DVD ( 不知道哪位大大有更好的辦法 我也想知)

**********
過水 : 是因為 Srt 檔經過文字檔 修改後 格式 id 會跑掉 所以 用 VobsubRsync 叫出來 另存一次新檔後再去合併avi 轉 DVD 不然肯定出錯。

*******
因為轉檔ConvertXtoDVD 不容易出狀況..所以 幾乎 都把精神放到
字幕 的整合上面。 說實在 除了 subocr 外 ..因為我笨subrip 怎麼搞我都不會成功。
舊 2006-05-21, 02:30 PM #166
回應時引用此文章
BEE離線中