Advance Member
|
時間軸是在經過Subrip轉son檔的時候才改變的
這也實在是令我很納悶,不知道到底為什麼
連用Subtitle Workshop這一套軟體來輸出son,stl等這些專門餵給DVD製作軟體的字幕檔
也通通都會變換時間軸,是無法用SubResync調整的那一種
我也找不到地方可以改,FPS這個地方我也都很注意
都是輸入時的FPS = 輸出時的FPS
不過可以用那個小程式替換啦
這樣的話,其它方式也都可以使用啦
我蠻推薦用DVDMaestro來做
1.先用Subtitle Workshop把srt或ssa轉成stl字幕(此時時間軸就已經變動了)
2.隨便找一段MPEG2的影片和音效丟進DVDMaestro
3.把字幕丟進DVDMaestro,可以丟好幾組,對於製作連載的動畫很方便,這也是我喜歡的優點
4.輸出DVD檔案,應該要等一段時間
5.打開Vobsub(中文版叫做過濾器),抽出DVD檔案中的字幕,全部都抽出來變成idx/sub
6.把每一段的字幕分開,再用小程式替換裡面的時間軸,這樣就大功告成了
附註:
我是把原AVI影片(Gundam Seed)用低品質轉成MPEG2影片和PCM音效。
我對DVD製作不熟,不知道非MPEG2的影片可不可以吃,也不知道字幕比影片長時會有什麼後果。
srt or ssa or 其他等字幕轉成Stl時要比較一下總句數有沒有不同,一樣的話小程式才不會出錯
很抱歉,我真正操作只到第五步,因為那時還不知道這一個程式,而現在沒時間去實作
給有需要的人試試,如果有錯請指教
|