PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   軟體字幕討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=72)
-   -   新手不頭痛了!! ConvertXtoDVD 簡單的做好字幕 DVD (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=595145)

tekkenmyav 2006-12-09 06:35 PM

引用:
作者tekkenmyav
哇!!怎麼沒想到呢 :jolin:
山不轉路轉,大大果然是大大 :flash:


還是不行 Orz
2.15很機車,只要是加兩條以上字幕
第二條不管你改啥設定,第一條就會更著變 :jolin:
也就是說你第二條改成成big 5 treu type的簡體字型
第一條也會變成相同字型
然後轉出來一樣都變成簡體 :cry:

tekkenmyav 2006-12-09 09:26 PM

引用:
作者tekkenmyav
還是不行 Orz
2.15很機車,只要是加兩條以上字幕
第二條不管你改啥設定,第一條就會更著變 :jolin:
也就是說你第二條改成成big 5 treu type的簡體字型
第一條也會變成相同字型
然後轉出來一樣都變成簡體 :cry:


挖勒,說著說著2.1.6 186就出啦 :flash:
Change Menu Title/Items Fonts is wrong on 1st open
看來解決了 :yeah: :yeah: :yeah:

tekkenmyav 2006-12-09 10:34 PM

2.16版本,轉檔一直出現DISCONTINUITY,電腦會一直發出嗶聲
怪怪的 >_<

BEE 2006-12-09 10:48 PM

怪了 下午還去看過 這下突然冒出新版

VSO ConvertXToDVD 2.1.6 Build 186
http://softex.meganet.lt/news.php?readmore=3258

Changes in ConvertXtoDVD 2.1.6 :
- 0000408: [Bug] Change Menu Title/Items Fonts is wrong on 1st open (wesson)
- 0000462: [Feature Request] v2.1.5 ugly looking subtitles by default (wesson)
- 0000494: [Bug] v2.1.6.175 &szlig;eta: Select Buttons on the main window need more space (wesson)
- 0000496: [Bug] v2.1.6.175 &szlig;eta: Line Lenght Suggestion Box Close Button (wesson)
- 0000495: [Bug] v2.1.6.175 &szlig;eta: Line Lenght Suggestion Box displayed on the wrong value (wesson)
- 0000497: [Bug] v2.1.6.175 &szlig;eta: List Index Out Of Bounds (-1) Error / Select - Unselect internal Subtitle Stream (wesson)
- 0000463: [Bug] dvd subtitles not showing on DVD player (but yes with windows media player) (wesson)
- 0000478: [Bug] save project settings fullscreen (wesson)
- 0000483: [Bug] calculates frame rate too high/ but the rate of conversion shown is about half what is actually (wesson)
- 0000489: [Feature Request] Set Conversion Priority using a batch /command (wesson)
- 0000016: [Bug] Low duration estimates for VOB title sets (wesson)
- 0000031: [Bug] DTS .vob files problems.. (wesson)
- 0000369: [Bug] stereo ac3 Audio Stream incorrectly detectd as mono (wesson)
- 0000482: [Bug] cant change set language of 2nd subtitle (wesson)
- 0000481: [Bug] cant translate a part of program concerning subtitles (wesson)
- 0000092: [Feature Request] Requesting that .ssa Subtitles be supported. (wesson)
- 0000484: [Bug] Wrong FPS in vobs (wesson)
- 0000439: [Bug] 25fps PAL movie is mistaking for 23,98fps NTSC (Causing an Out Of Sync issue) (wesson)
- 0000477: [Bug] v2.1.5.173: Batch Command /overwrite=true does not work (wesson)
- 0000476: [Bug] Subtitle selection/deseletion not working properly (wesson)
- 0000479: [Bug] unsupported / or odd behavior from video files from satitlite format mpg (wesson)
- 0000437: [Bug] v2.1.5.173 &szlig;eta: Assertion failed! when highlighting certain files (wesson)
- 0000379: [Bug] Max Menu Entries Shows me 11 entries in the menu. (wesson)

BEE 2006-12-10 06:09 PM

引用:
作者BEE
怪了 下午還去看過 這下突然冒出新版

VSO ConvertXToDVD 2.1.6 Build 186
.............................. &szlig;eta: List Index Out Of Bounds (-1) Error / Select - Unselect internal Subtitle Stream...


我抓下來這版本跟 215 的問題完全一樣....後來去查母站下載點
也根本沒更新 2.1.6 這回事....大該有人在開玩笑吧

http://www.vso-software.fr/products/convert_x_to_dvd/

所以...大家先別更新 Fake 2.1.6 版

tekkenmyav 2006-12-10 09:35 PM

引用:
作者BEE
我抓下來這版本跟 215 的問題完全一樣....後來去查母站下載點
也根本沒更新 2.1.6 這回事....大該有人在開玩笑吧

http://www.vso-software.fr/products/convert_x_to_dvd/

所以...大家先別更新 Fake 2.1.6 版


2.16其實有點不一樣
繁體簡體字幕問題解決了
但是原本舊版本mkv封裝的檔案可以轉成功,但2.16版卻不行了

shshsh 2006-12-11 09:29 PM

中國簡體字字幕,我都用ConvertZ將它轉成正體中文的big5
如果想保持簡字體,就把字幕檔選 GBK -> Unicode-LE(簡體) 轉檔
使用標楷體或華康的字型(要造字充足的)都可以出現

要找 ConvertZ ,
請到官網: http://alf-li.pcdiscuss.com/
或到史萊姆去挖吧 http://www.slime.com.tw/d-43.htm

2.16有問題,我做的影片,最後一個字幕會消失,有時會在倒數第二個字幕中「突然閃現一下」

另外,我有些avi影片,在某些舊版的轉出,都只會出現藍色字,不知哪邊有問題?

tekkenmyav 2006-12-12 11:56 PM

引用:
作者shshsh
中國簡體字字幕,我都用ConvertZ將它轉成正體中文的big5
如果想保持簡字體,就把字幕檔選 GBK -> Unicode-LE(簡體) 轉檔
使用標楷體或華康的字型(要造字充足的)都可以出現

要找 ConvertZ ,
請到官網: http://alf-li.pcdiscuss.com/
或到史萊姆去挖吧 http://www.slime.com.tw/d-43.htm

2.16有問題,我做的影片,最後一個字幕會消失,有時會在倒數第二個字幕中「突然閃現一下」

另外,我有些avi影片,在某些舊版的轉出,都只會出現藍色字,不知哪邊有問題?


感謝s大,我原也是用ConvertZ搞繁簡字幕的,
GBK -> Unicode-LE 果然是關鍵,可以不用動到ConvertXtoDVD的編碼頁

另外2.17 188今天下午出了(看來2.16問題還是多多)
大家去試試看唄 :D

tekkenmyav 2006-12-13 12:03 AM

引用:
作者tekkenmyav
感謝s大,我原也是用ConvertZ搞繁簡字幕的,
GBK -> Unicode-LE 果然是關鍵,可以不用動到ConvertXtoDVD的編碼頁

另外2.17 188今天下午出了(看來2.16問題還是多多)
大家去試試看唄 :D


2.17188 mkv封裝的檔案還是不行 Orz
mkv還是繼續用2.14好了
avi用2.17
目前是我的作法

Ahein 2006-12-14 01:39 PM

請問有可設定,menu畫面可停留秒數設定?
標題可設定畫面上之位置?
及menu畫面上可否加上音效語言選擇及字幕選擇?


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是10:36 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2024。